Già sinh tật như đất sinh cỏ

Direct English translation

Old age gives rise to ailments as the earth gives rise to grass.

Equivalent English version

Old age is no joke

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người cao tuổi thường phát sinh nhiều bệnh tật, thói quen khó tính hoặc sự lẩm cẩm do tuổi tác, cũng tự nhiên như đất mọc cỏ. Câu nói dùng để nhận xét sự sa sút khi về già, với sắc thái cảm thông hoặc chê trách nhẹ.
English explanation
Refers to how old age naturally brings ailments, frailties, and sometimes crotchety or absent-minded behavior, just as soil naturally grows grass. It is used to comment on the decline that comes with aging, sometimes sympathetically and sometimes with mild reproach.